星期四, 6月 30, 2005

Field Trip 的傑作

一位納粹軍管指著這幅畫問畢加索:「這是你的傑作嗎?」

畢加索說:「不,這是你的傑作。」

  這句為最受官員廣泛採用的短語,相信治民與治水沒有分別。『我們要在適當的時候(乘勢)去利誘及督導(利導)人民的思想,所以話治水呢,可以疏通又可以引 領大眾走向一條更美好的長江,歷史真待我不薄。我們還要按因時制宜的原則,雖然時間是我的,適宜的範圍,也是我制定的,不過有乘勢利導的機制幫手,我想大 眾必定能明白及理解我們的工作的。』

 『細細聲同你講一句,當人量化成水,你的反抗可看作單位cumesec,你們的淚水,仍然是水。呵呵。』

長江的現代化

 當堤壩上幾乎什麼也沒有之時,偉大的紀念碑從釣臂車之手結存成為一個廣場的新符號,充滿發人深醒的意義,令人為之詫異一個紀念碑的成分是怎樣從農民的血汗焊結成一把冰冷的鐮刀似的巨像,確實帶有30年代城市科幻的詭譎感。

 這牌被某甲遺棄在一個農村社會某一條路旁,或許,中國無人再支持社會主義了。一句句子在一舜間湧現。『There is no such thing as society』。我在此表示遺憾。

 我想前句與後句必定存在一些偉大的邏輯關係:愛黨愛國就是是非分明,講究衛生等同綠化環境,不攪迷信便是相信科學。總之市民記著婚喪從簡,誠實勞動為黨服務,就不會違反公約了,儘管公約誰是公是誰制定的,都不清楚。

 一蚊龜靈膏。多謝您慰籍了一個食過三蚊燕山牌龜靈膏的人






這些相片不是我的

都是祖國的傑作

星期一, 6月 27, 2005

睡眠之作

沿睡覺的軌道上
我發現一種超爽快寫作姿勢
值得探討的風景於是婉拒失去耐性的窗簾
那外地的挽留被趕回老家
公司想借規劃書的圖謀
給地圖以上的輪子惊過了整容的市區
當床上的交通繁忙多邊
證明我可以自信地在月台建築
一座朝鮮的石刻
而且
超越永恆
儘管象徵是一個現代的問題
或者可能
依照它的動作
回到充滿迷語的
周朝